| Explications et origines de nos expressions. | |
|
Auteur | Message |
---|
flo Les fidèles
Messages : 604 Date d'inscription : 12/05/2010 Age : 26 Localisation : Languedoc Roussillon Humeur : Instable
| Sujet: Explications et origines de nos expressions. Dim 13 Fév - 16:33 | |
| ""Revenons à nos moutons"" Signification:Revenons au sujet dont on parlait. Origine C’est la comédie "La Farce du Maître Pathelin" (XVe siècle), dont l’auteur reste inconnu, qui est à l’origine de cette expression. Le héros, Pathelin trompe le marchand Guillaume pour lui acheter à bas prix un drap. Au moment de payer, Pathelin feint d’être mourant et de délirer. Guillaume se demande alors si lui-même ne délire pas et si la transaction a réellement eu lieu. Guillaume va ensuite être trompé à nouveau par le berger Thibault, qui lui vole tous ses moutons. Il décide de porter ces deux affaires devant le juge mais finit par confondre les draps et les moutons, tant et si bien que le juge, agacé, lui demande fermement de "revenir à ses moutons". Depuis, l’expression a subsisté et a conservé son sens originel. |
|
| |
flo Les fidèles
Messages : 604 Date d'inscription : 12/05/2010 Age : 26 Localisation : Languedoc Roussillon Humeur : Instable
| Sujet: Re: Explications et origines de nos expressions. Dim 13 Fév - 16:45 | |
| " Vider son sac "
signification : Dire ce qu'on a sur le coeur
Origine :
Autrefois, dans les tribunaux, les dossiers étaient de simples feuilles de papier que l'on enroulait sur elles-mêmes. Pour les transporter facilement, il fallait utiliser des sacs. Chaque avocat avait le sien et arrivé devant le juge, il sortait un à un ses rouleaux et lisait chacun des arguments de sa plaidoirie. Autrement dit, il "vidait son sac". Aujourd'hui, cette expression est utilisée lorsqu'une personne dit tout ce qu'elle a sur le cœur, toutes les choses non dites qu'elle gardait jusque là pour elle. |
|
| |
Sofy Les fidèles
Messages : 2102 Date d'inscription : 22/11/2009
| Sujet: Re: Explications et origines de nos expressions. Lun 14 Fév - 2:07 | |
| Trés bonne idée ce topic ! |
|
| |
flo Les fidèles
Messages : 604 Date d'inscription : 12/05/2010 Age : 26 Localisation : Languedoc Roussillon Humeur : Instable
| Sujet: Re: Explications et origines de nos expressions. Lun 14 Fév - 19:17 | |
| "En avoir l'eau à la bouche"
signification :avoir envie de quelque chose
Origine :
Cette expression est une référence directe à l'expérience de Pavlov. Dans celle-ci, il étudie le conditionnement d'un chien à qui l'on a fait entendre le son d'une cloche avant chaque repas. Par la suite Pavlov s'apercevra que le seul son de cette cloche engendre chez le chien une forte production de salive. "Avoir l'eau à la bouche" signifie que quelque chose nous fait envie par avance. |
|
| |
flo Les fidèles
Messages : 604 Date d'inscription : 12/05/2010 Age : 26 Localisation : Languedoc Roussillon Humeur : Instable
| Sujet: Re: Explications et origines de nos expressions. Jeu 17 Fév - 20:20 | |
| " Laver son linge sale en famille '
signification : régler une mésentente en privé
Origine:
Cette expression semble être apparue au XVIIIe siècle dans une lettre de Voltaire, parlant des poèmes de Frédéric II de Prusse et dans laquelle il déclarait : "Mon ami, à une autre fois. Voilà le roi qui m'envoie son linge sale à blanchir". Plus tard, Napoléon aurait également utilisé une formulation similaire : "Il y a des histoires qui font que le linge sale ne doit se laver qu'en famille", en parlant des nombreux conflits qui l'opposaient à ses frères et sœurs et dont il ne souhaitait pas que le peuple tout entier ait connaissance. |
|
| |
Bon plan Les fidèles
Messages : 1246 Date d'inscription : 16/11/2009 Localisation : Web Emploi/loisirs : Dénicheur de bons plans
| Sujet: Re: Explications et origines de nos expressions. Ven 25 Fév - 0:46 | |
| Mentir comme un arracheur de dent
Signification : Mentir sans scrupule.
Origine : Cette expression du XVIIe siècle fait référence aux dentistes qui, autrefois, offraient leurs services sur les places publiques et dans les foires, affirmant que le patient ne souffrirait pas. On l’utilise toujours pour parler d’une personne qui ment sans aucun scrupule. |
|
| |
Bon plan Les fidèles
Messages : 1246 Date d'inscription : 16/11/2009 Localisation : Web Emploi/loisirs : Dénicheur de bons plans
| Sujet: Re: Explications et origines de nos expressions. Ven 25 Fév - 0:48 | |
| Faire le mariolle
La vierge Marie a eu, dans le langage populaire, plusieurs diminutifs, dont celui de Marion, puis celui de Mariolle.
Au XIIIème siècle, ce mot passait pour un terme de mépris désignant la Vierge Marie et caractérisait en conséquence un personnage peu édifiant.
Un mariolle est celui qui fait le joli coeur, le godelureau, l'intéressant, il fait le mariolle. |
|
| |
flo Les fidèles
Messages : 604 Date d'inscription : 12/05/2010 Age : 26 Localisation : Languedoc Roussillon Humeur : Instable
| Sujet: Re: Explications et origines de nos expressions. Lun 7 Mar - 19:42 | |
| "Un nom à coucher dehors"
Signification : Un nom difficile à prononcer ou à retenir.
Origine:
Cette expression a une origine assez surprenante. Elle provient en effet d'une époque où lorsqu'une personne était perdue et devait demander le gîte à des inconnus, il valait mieux pour elle qu'elle ait un nom à résonance "chrétienne" pour que quelqu'un accepte de lui offrir un endroit où passer la nuit. Il en était de même dans les auberges où les personnes dont le nom était le plus bourgeois avaient le plus de chances d'obtenir une chambre. Ainsi, les autres allaient devoir dormir dehors. C'est pour ces raisons que l'on dit "avoir un nom à coucher dehors", dont le sens est heureusement aujourd'hui différent puisqu'il s'agit simplement d'avoir un nom compliqué à prononcer ou à retenir, même si l'expression a toujours une valeur relativement négative.
|
|
| |
flo Les fidèles
Messages : 604 Date d'inscription : 12/05/2010 Age : 26 Localisation : Languedoc Roussillon Humeur : Instable
| Sujet: Re: Explications et origines de nos expressions. Lun 7 Mar - 19:46 | |
| "A l'emporte-pièce"
Signification: De façon cassante, en parlant de paroles.
Origine:
Au XVIIe siècle, un emporte-pièce désignait un instrument tranchant. Par le suite, ce mot a été utilisé pour qualifier une personne qui critiquait avec sévérité. Depuis "à l'emporte-pièce" s'utilise en parlant de paroles fortement critiques, voire dures.
|
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Explications et origines de nos expressions. | |
| |
|
| |
| Explications et origines de nos expressions. | |
|